زندگی

گروه 8 و افغانستان

اعلامیه مشترک وزرای خارجه گروه G – 8 و وزرای امور خارجه افغانستان و پاکستان

پنج شنبه 31 مه 2007,

 

1. وزرای خارجه گروه G – 8 و و زرای امور خارجه افغانستان و پاکستان به تاریخ 30 ماه می گرد هم آمدند تا به تجدید وتحکیم تعهد خویش برای تامین امنیت وثبات و صلح دراز مدت در افغانستان و منطقه بپردازند. این دسته از کشور ها یک بار دیگر تعهداتی را که در ماه جنوری 2006 درچوکات توافقنامه افغانستان ( افغانستان کامپکت) متقبل شده بودند، یادآور شده و بر تداوم کمک های جامعه بین المللی به عنوان عنصر اساسی مبارزه جهانی بر علیه تروریزم و در راه رشد آزادی ، دموکراسی، حاکمیت قانون، حقوق بشر، رشد اقتصادی و فرصت های اقتصادی تأکید نمودند.

2. وزرای خارجه گروه G – 8 با تأکید روی منافع مشترک اقدامات مشترک در راه انکشاف و نهادینه ساختن صلح، امینت و توسعه در منطقه رااذعان نموده و بر این نکته پافشاری نمودند که جامعه جهانی به خاطر رسیدن به این هدف، از هیچگونه مساعی دریغ نخواهد ورزید.

3. در عین حال، وزرای خارجه گروه G – 8 از اعلامیه حسن روابط همجواری کابل مورخ 22 دسامبر 2002 و مورخ بیانیه 23 جون 2005 افغانستان و پاکستان نیز یاد نموده و تائید نمودند که جرگه مشترک صلح و امنیت ( جرگه امن منطقه یی ) میان افغانستان و پاکستان و افزون بر آن، تعهدات افغانستان و پاکستان که دراعلامیه انقره مورخ30 اپریل 2007 انعکاس یافته ، زمینه ساز همکاری ها و تلاش های مشترک برای رشد امنیت و رفاه مردم این دو کشور ( افغانستان و پاکستان) به شمار می رود.

4. وزرای خارجه گروه G – 8 همچنان از پیشنهاد پاکستان به منظور میزبانی از جلسه بعدی کنفرانس همکاری های منطقوی برای افغانستان (RECCA) ، تقدیر به عمل آوردند.

5. وزرای خارجه گروه G – 8 و وزرای امور خارجه افغانستان و پاکستان به تجدید تعهد در مبارزه بر علیه تروریزم در تمام ابعاد آن تأکید نموده و بر اهمیت نقش امنیت در بازسازی و رشد دراز مدت منطقه و به ویژه افغانستان پافشاری نمودند. افزون بر آن این کشور ها تعهد نمودند تا بر حمایت از میانه روی، مبارزه بر علیه تمام اشکال افراط گرایی و تروریزم که شامل اقدامات همآهنگ کننده بر علیه مراکز ایدیولوژیک تمویل و آموزش این دسته از گروه ها نیز می باشد، ادامه بدهند.

6. آنها بر ارتباط میان تروریزم، قاچاق مواد مخدر و جرایم سازمان یافته در منطقه انگشت گذاشته و تأکید داشتند که هدف شان متمرکز ساختن تلاش ها ی تمام جوانب ذیدخل در این قضیه می باشد، تا برضد این تهدید تشریک مساعی صورت بگیرد.

7. وزرای خارجه گروه G – 8 و وزرای امور خارجه افغانستان و پاکستان بر تجدید تعهد حکومت های شان به منظور تقویت همکاری ها و گفتگو ها میان کشور های متبوع خویش و حکومت های شان در تمام سطوح و به صورت خاص، در عرصه های امنیت، مسایل پناهندگان، رشد اقتصادی و گسترش تماس ها میان نهاد های جامعه مدنی پرداخته و تأکید نمودند.

8. اعضای گروه G – 8 متعهد گردیدند تا با حکومت های افغانستان و پاکستان در امر حمایت از تلاش های این دو کشور از طریق همکاری هدفمند در پروژه های زیربنایی ساحات مختلف، به صورت تنگاتنگ کار نمایند.

 9. وزرای خارجه گروه G – 8 بر اهمیت همکاری های عملی میان افغانستان و پاکستان در خصوص نگرانی های امنیتی بین دو کشور همسایه، تأکید ورزیدند.

10. اعضای گروه G – 8 اهمیت توسعه درازمدت و پایدار را که منجر به ابتکارات مشترک در عرصه های اقتصادی، بازسازی، زراعت، انکشاف تجارت منطقوی با اعمال کنترول مناسب صادارات و واردات و به هم پیوستگی های ترانسپورتی میان افغانستان و پاکستان و همچنان با سایر کشور های همجوار و به ویژه با کشور های آسیای میانه و جنوب آسیا مورد تائید مجدد قرار دادند. این کشور ها همچنان بر اهمیت دخیل ساختن و رشد بخش خصوصی به گونه ای که در برگیرنده کمک های مالی و تکنالوژیک به منظور کمک به بنیاد گذاری یک اقتصاد پویای محلی و زیربناء های ضروری باشد، تأکید نمودند.

11. گروه G – 8 همچنان دفتر کمیساریای عالی ملل متحد در امور پناهدگان ( UNHCR) و حکومت های افغانستان و پاکستان را در امر مهم برگرداندن مهاجرین افغان از پاکستان به افغانستان، تقدیر نمودند. این دسته از کشور ها بر تعهد اعضای گروه G – 8در امر همکاری و فراهم نمودن مقدمات بازگشت افغان ها به صورت دوامدار، تأکید نموده و افزون برآن در کنار مساعدت ها و کمک های که قبلاً در این عرصه صورت گرفته است،  به مساعی و تلاش های بیشتر در جهت کمک و مهیا ساختن شرایط بهتر برای مهاجرین عودت کننده به افغانستان وهمچنان در ساحات مهاجر نشین در پاکستان، تأکید ورزیدند.

12. همچنان کشور های گروه G – 8 بر اهمیت رشد وگسترش تماس ها میان نهاد های جامعه مدنی به عنوان یکی از اقدامات اعتماد سازی میان افغانستان و پاکستان تأکید ورزیده و بر حمایت استوارتر از مناسبات و روابط میان نمایندگان سیاسی، اعضای پارلمان، رسانه ها، پوهنتون ها و افزون بر آن به مناسبات در عرصه های ورزشی و جامعه مدنی در شکل گسترده تر آن، مهر تأیید گذاشته و بر آن تأکید صریح نمودند.

13. کشور های عضو تأکید نمودند که گروه G – 8 در موجودیت سازمان ملل متحد وبا استفاده از سایر میکانیزم های منطقه یی و دو جانبه، کار خواهد نمود که افغانستان و پاکستان را حمایت کند تا پروژه های زیربنایی ابتکاری را که با پیگیری گروه G – 8 و در مشورت نزدیک با این گروه طی یک توافقنامه با افغانستان و پاکستان مشخص خواهد شد، پیگیری نموده و به انجام برسانند. مبتنی بر همین پالیسی، درزودترین فرصت ممکن یک جلسه کارشناسی بر گزار خواهد شد تا پروژه های مورد نظر را به صورت مفصل مورد تشخیص و ارزیابی قرارداده و متعاقب آن لیست نهایی پروژه های ارزیابی شده مورد نظررا در جلسه ای که قراراست در خزان سال روان در شهر برلین آلمان برگزار گردد، مورد تأیید قرار دهد.